@Published by Global Poets & Artists, Santa Barbara, California. Copyright.
世界诗人和艺术家协会

全球诗人艺术家月刊 · 亚洲诗人· 诗歌理论与评论
2024年12月

参与的亚洲文学艺术团体:
1 诗与远方国际文化交流协会 . 2 中国外部诗社. 3 今日头条“诗与远方诗社” . 4 华人头条《清风文艺》
5 顶端新闻《清风诗歌》
【亚洲诗人诗歌目录】
王 山 (北京) WANG Shan (Beijing)……………… 株洲中车随想 Random Thoughts on the Train
陆 萍 (上海) LUPING (Shanghai)……………… 将自己守住 Holding Oneself Fast
黄灿然 (香港) HUANG Canran (Hong Kong) …………… 济南西站 At the West Railway Station of Jinan
沈 苇 (武汉) SHEN Wei (Wuhan) ……………… 凝视 Stairing
彭 鸣 (北京) PENG Ming (Beijing) ……………… 泰国法官卡纳功之死 The Death of Thai Judge Khanakorn
蔡英明 (北京) CAI Yingming (Beijing) …………… 灵源石 Lingyuan Stone
蜂饲耳 (日本) FENG Sier (Japan)……………… 让我关掉电视 Let Me Turn off TV
邹黎明 (南京) ZHOU Liming (Nanjing) ……………… 荒山问 Inquiries on Wild Mountain
【诗歌理论和观点】
西 川 (北京) ………… 诗歌与身体的关系 The Relationship between Poetry and Body
符力 (北京) ……………… 读诗随谈 My Experience of Reading Poems

株洲中车随想
◎王山
一节车厢的前生还是车厢吗
抑或是钢铁和树木的碎片
一截铁轨的过去还是铁轨吗
抑或是溪流潺潺
夏日里蟋蟀即兴的鸣叫
从小就敬畏车厢与轨道
那时还不懂诗与远方
只知道
列车沿着轨道日夜兼程
带我见到久违亲人的笑脸
铁轨蜿蜒曲折
盘旋于苍茫山间
大河浊浪汹涌
长大了才知道那就是黄河
宿命般注定
相遇了一些人
也会有亲切友善攀谈
不告而别的更多更多
我努力记住一些景物和画面
不知不觉
已经涉过了山山水水
远去了
有些
并非如我所愿
我曾看到过旷野里废弃的车厢
锈迹斑斑
风雨中沉默不言
一扇扇窗户犹在
雨水顺着不再明亮的玻璃
慢慢流淌
门
再也没有被轻轻打开
午夜寂静
汽笛鸣响
如同蒸汽机车头笔直的车灯
穿过黑夜
穿过沉沉的梦
车轮声由远而近
节奏分明
渐渐
又
由近而远
列车缓缓启动
曾获得过800米中长跑冠军的
车窗外的弟弟
跟随着我的车厢越跑越快
终于止步于站台的尽端
时隔多年
坐在车厢里的我依然看见
个子不高的姥姥
站在列车必经的路旁
朝着一节节飞驰而过的车厢挥一挥手
又挥一挥手
【作者简介】王山,北京出生,在新疆生活、长大、受教育。正高二级,享国务院政府特殊津贴,作家。中国诗歌常务副会长兼秘书长。曾任中国作家协会机关报《文艺报》副总编辑,《中国作家》杂志主编。著有《梦中的夏宗寺》《历史和心灵深处的弦外之音》等诗歌、小说、评论。
将自己守住
◎陆萍
万千万千物事
在车窗外一掠而过
独处。思想的飞絮纷纷扬扬
落到要害处就不动了
在吮在吸在汲在取
在感在悟
时间指证
历史一点点露出真相
风尘漫卷时别怕
停一秒钟
将自己
将自己守住
【作者简介】陆萍, 中国第一个被出资盛邀出访印度的诗人。中国作协会员,上海作协多届理事。兼职教授。出版诗集、散文集、报告文学集等多种计二十余部。获国内外大奖多次。应邀赴印、日、韩等出席国际诗会并在印度博帕尔获“亚洲诗坛明星”荣誉。年前《陆萍诗歌赏析》上海文艺出版社推出。年出内版散文集等多部。2023年获国际华文诗人笔会授予“中国当代诗人杰出贡献金奖”。
济南西站
◎黄灿然
在整个山东
我只认识一个人,
一个认识三十多年
但从未见过的朋友,
他就生活在济南,
也许就在济南东。
我感到有必要利用
停车的两分钟
下车站一会儿,
抽几口烟。
我真的这样做了,
第一次踏足山东。
在我们的私人空间里
在我们的私人空间里
都珍藏着一个小小的角落,
它是我们唯一的寄托,
所花的心思比针还细;
它使我们忘却生命的沉重
而安于一种谦卑的寂寞,
有时候我们被自己深深打动
并在一阵辛酸中黯然泪落;
我们懂得自己的渺小,
所以从来就不敢企望高傲,
我们像一块平凡的手表
尽量不辜负内心的发条,
有时候我们是多么确实地感到:
“ 多少伟大的时刻,没有人知道。”
【作者简介】黄灿然,男,1963年生于福建泉州,1978年移居香港,1988年毕业于广州暨南大学,现为香港《大公报》国际新闻翻译。曾任《红土诗抄》主编、《声音》诗刊主编和《倾向》杂志诗歌编辑。著有诗集《十年诗选》、《世界的隐喻》和《游泳池畔的冥想》(三本诗集大部分重复,以最后一本编得比较全面)以及《奇迹集》;评论集《必要的角度》;译文集《见证与愉悦——当代外国作家文选》;合编《从本土出发:香港青年诗人十五家》;合译《时代的喧嚣——曼德尔施塔姆散文选》。另译有萨尔曼·拉什迪(鲁西迪)长篇小说《羞癴》(台湾商务印书馆)和《卡瓦菲斯诗集》、《里尔克诗选》、《聂鲁达诗选》等。
凝视
◎沈苇
镜头是最为专注、固执的凝视
照相机和摄影机拥有人的目光
此刻,在清晨的寂静空濛中
持镜人躲在镜头后面
一寸寸探索前方……
前方出现熊的庞然背影
它的跋涉不被凝视打扰
它哼哧哼哧,正受着
后脑勺缺一双眼睛之苦
接着,是一只警觉的野鸡
因为胆小,它的目光朝向八方
当目光与镜头的目光相遇
野鸡就像闪电一样飞走……
一切能够奔跑和飞翔的事物
都悄然溜出镜头的捕捉
包括天上俯视我们的云朵
以及躲藏在云朵里的雷神
留下土地、森林、房舍、石头
这些古老、令人放心的不动产
现在,镜头继续探索前方
在无边风景中逮住一块石头
镜头逼近它,凝视它
抚慰它,瓦解它的暴怒
瓦解它沉重而无望的挣扎
……石头安静下来了
持镜人也化为安静的一部分
有时,凝视之物会突然反击
孤零零的镜头后退一步
当它神经质地扫视后路
瞬息就坠入无边的黑暗和虚空
【作者简介】沈苇,浙江湖州人,大学毕业后曾在新疆生活工作30年,现为浙江传媒学院教授,成立沈苇工作室。中国作协诗歌委员会委员,中国诗歌学会常务理事。著有诗文集《沈苇诗选》《新疆词典》《正午的诗神》《书斋与旷野》等20多部。获鲁迅文学奖、华语文学传媒大奖、十月文学奖、刘丽安诗歌奖、柔刚诗歌奖等。作品被译成十多种文字。
泰国法官卡纳功之死
◎彭鸣
2019年10月4日
当地时间下午12:30
在泰国南部也拉府大法庭上
卡纳功法官
就当地一宗杀人案作出宣判:
“由于证据不足,
判决本案5名犯罪嫌疑人无罪。”
话音初落
法官起身
拿出了手枪
对准了左胸心脏
扣动了扳机
法庭上
鲜血四溅 飞扬
尖叫声起伏连绵
人群到处抱头逃窜
一颗正义的心
如此倏然落地
砸着地球的心脏
地球的血撒满黄昏
晚霞火红
燃烧着某种执念
黑与白 夜与昼
在逆行旋转着时针
黑色的血液在大地深处
悄悄凝固 抖动 颤栗
没有回音
【作者简介】彭鸣,笔名:薄荷蓝,现居北京。某内刊杂志副主编;中国作协会员,中国诗歌学会会员。作品散件于《星星诗刊》《诗歌报月刊 》《创世纪》《人民文学》等刊物。作品入选多个版本年选。与杨五湖先生合著《史鉴全书》。已出版诗集《晨曦印象》、《木质心事》、《东方既白》(上、下册)、《前世的荷香》。新主编、出版的创意性诗书画集《三张机》。
灵源石
◎蔡英明
我二十岁
这里的岩石,比我年长
以上千年、亿万年计算
超过我指甲盖
脑细胞
灵源山有古樟,千年树龄
木棉,百年树龄
也有古时期
海底油衫林。这是另一种石
活化石。我站在时间里
看不见自己的光
【作者简介】蔡英明,作品散见《诗刊》《星星》《诗选刊》等。
让我关掉电视
◎蜂饲耳
我们听到套着枷锁来自底层的声音
我们铺了一张餐桌在上面,吃炒饭
从不被看不见的事物所困扰
群岛就这样衰落
我们赶往天文台
观察镜头深处的一场新爆炸
就在灭绝被触发时
一颗新星诞生
我摊开笔记本,画一个有翅膀的生物
餐桌腿扎根到土壤中
进入一只我从树干上取下带回家的知了壳
我把自己埋葬了七年
现在我找一棵树爬上去
外壳脱落的那一刻
人类曾经踏过的月球表面明亮了起来
而他的脚印依然完好
【作者简介】蜂饲耳(Hachikai Mimi, 1974-),当代日本诗歌中最受瞩目的年轻女作家之一,获得许多重要奖项。她是早稻田大学日本古代文学研究生,1999年处女作诗集《随时潮湿的阵地》获得中原中也奖,被译成英文The Quickening Field出版。2005年的第二本诗集《觅食者被食的夜晚》获得文化部新人奖,她2015年的第五部作品《用水洗脸》处理一些诸如父亲去世以及核灾难等事件。蜂饲耳的语言直白、轻松,带有微妙的幽默,使得她的语言充满活力。
荒山问
◎邹黎明
这片山坡拒绝了水稻麦子
这片山坡收留了青草、乱石、野花、墓碑
有没有人知道为什么
为什么要把墓地放在山上
为什么悲伤举这么高
作者简介:邹黎明,1994年6月生于江苏农村。组诗见于《诗刊》《十月》等。曾参加第11届“十月诗会”。获草堂诗歌奖年度青年诗人奖、陆游诗歌奖青年诗人奖、《诗歌周刊》年度诗人奖等。现居南京。
诗歌理论和观点
西川诗歌与身体的关系
杰西·内森:在你的作品中,诗歌与身体是一种怎样的关系?你写到喷嚏、勃起、脖子、面孔,很多,还有撒尿,流泪等。以人的身体活着有怎样的含义?诗歌与哲学有何不同?
西川:你的问题惊着我了。在中国,尤其在1990年代,人们批评我的诗歌过于知识分子化。我是变成了我自己的批评者吗?
但我的回答如下:
首先,我这样写是不是因为我曾经在北京的中央美术学院教过二十多年的书?我在那儿教文学,但几乎我所有的同事都是视觉艺术家和做视觉艺术研究的学者。我的学生们也是艺术家。我妻子是雕塑家和装置艺术家。我自称艺术家诗人。我记得多年前的一个夏天,有回我和一位男画家一起乘公交车。在车上我们看到一个漂亮的女孩。我朋友对我小声说:“你看她脚后跟儿,粉色,好美!”但是也恕我直言,当我看到保罗·麦卡锡的录像作品,里面又是身体,又是肢体,又是呕吐,又是屎尿,我觉得那太过分了。
第二,公共媒体避免使用身体词汇。人们给词汇归类,以不同的标准使用它们。年轻时,我把诗歌理解为美文学,我的趣味是象征主义的,但经历了朋友们的去世,我这种趣味就消失在了1990年代初期。为了自救,在1992年,我努力以一种更加野蛮的方式重启我的写作。这就意味着,我努力克服洁癖,拥抱所有类型的词汇,包括那些非诗意的表达。我管它们叫做“生材料”,使用身体词汇就是将温度和湿度带给生活和文本。这事实上挑战了社会和政治审美,以及讲究好品位的文学传统。我努力触及我脚下的土地。我需要在我自己和现实之间建立起密切的关联,而我的身体属于这个现实。
第三,这是否也是由于在威廉·布莱克的意义上我越来越“经验化”了?批评家们曾经指出W·B·叶芝越到后来其作品越感性。我并非叶芝那一路的诗人,尽管我对他充满敬意,在二三十岁时我曾深读过他。但话说回来,是身体词汇带给了我可能性,将我敞向更高层面的天真。
第四,我得说,我认为身体词汇本身普普通通。离开了上下文,它们也没什么意思。我喜欢将东西方哲学探究结合在一起。当我把感性和理性拉到一处,搅在一起,我会看到化学反应,这即是说,诗意观念就会呈现,并且软化或取代冷冰冰的逻辑推断。
第五,在西方文学和哲学语境中,人们熟悉这样一些词汇:我、自我、主体、意识,由此派生出:理智、理性、我思、直觉、潜意识等概念。这是启蒙运动的智力结果。而另一方面,在中国,根据儒家思想,讨论社会秩序的最基本哲学术语是:身。理雅各在翻译儒家基础经典《大学》时,把“身”翻译成了“人”,但实际上,这个字的基本含义是“身体”。中国的道教徒们,在宗教实践中,有对身体的更多讨论,以便超越身体,但我们在此就不多说了。
第六,也是最后一点:现代日本哲学家西田几多郎曾建议人们回到前我的概念:自己。“自己”与身体密切相关。一旦我们注意到“自己”的存在,我们就能发展出与世界的私人关系。以我的社会、历史、集体主义背景,提及与世界的私人关系这一点非常重要。我认为将个人身体词汇与观念相结合,会生成一种不同于一般哲学或学术表述的表达方式。一旦我发现我无需在乎那些看不见的词汇分类——文学的、诗意的、美文学的、意识形态化的——我就感受到了更多的自由。
西川,1963年出生于江苏徐州。自80年代起即投身于全国性的青年诗歌运动。他和海子、骆一禾被誉为北大三诗人。其创作和诗歌理念在当代中国诗歌界影响广泛。曾任教于中央美术学院人文学院,现为北京师范大学特聘教授。
(本文采访发表于2024年1月17日的《麦克斯维尼》网刊。采访的导语作者为杰西·内森,由西川以英文书面回答。)
读诗随谈
◎符力
大约是从小学四年级开始,我学着邮购课外读物,怀着小火苗在心里燃烧的那种急切与欣喜等待邮件到来。那时候,我买的是一两种帮助自己提高作文能力的报刊。上了初中,我对邮购书籍和订阅刊物这事有点上瘾,甚至可以说是有点疯狂,毕竟,我家里太穷了,能用的钱非常少,能订阅《语文报》《中学生阅读》,还能零星买几期《少年文艺》和《儿童文学》,就非常了不得了,所以说,我掏钱去买课外书,是头脑发热的行为。那些年,我还迷上了剪报和抄写歌词,当然,我从报纸上裁剪的,从拉拉杂杂的书刊上誊抄的,都是篇幅短小的诗歌、散文和格言。上了高中,我的这种兴趣仍然熄灭不了。
多年后,回想年少时的经历,我发现自己跟诗歌有些关系的原因,不是课外书上的诗文对我产生直接的影响,而是我通过接触课外书,不断地感受来自外界的新奇的滋养和激发,不断地展开对远方的想象和期待。此外,还有两个不可忽略的原因,一是我在读小学三年级以前就对许多词汇特别敏感,例如,“落花”“烟雨”“流水”“乳燕”“大地”“踏歌归去”“青春的节拍”等等,会触动我,引领我,使我恍恍惚惚融入词汇所描述的境界之中。那样的感觉,很微妙,跟第一次在网络上听《斯卡布罗集市》和《神秘园之歌》所受到的心灵震颤、情思汹涌和愁绪纷繁,不太相同,却都使我如醉如迷,说不清心魂都飞到哪里去了;二是我在上大学的前一年冬天迷上了海岛北部的一条小街。小街很老旧,经常下着微冷的雨,还不停地从电视机和录音机里飘出孟庭苇的歌:“冬季到台北来看雨,别在异乡哭泣。冬季到台北来看雨,梦是唯一行李……”最最要命的是,我在小街上的打印店里打印诗稿的时候,认识了一位无比优雅的女孩,她长发飘飘,正在读大学二年级。闲暇时,她会来店子里帮姐姐打理业务。为了见她,我常去店里打印诗稿。没等到她的时候,我就出去漫步,淋着雨,听着歌……
跨海出岛,我开始了大学生活。青春情思和诗歌遐想,让我看到喜欢爬格子的自己。1995年10月,《大学生》杂志发表了我的小说;1997年3月,我的诗也发出来了。那首诗歌习作为我带来了小小的骄傲,还把结尾几句刻进我记忆的磁盘:“……透过这条漆黑的河流/我清楚地看见/彼岸的曙光/在漫山遍野的花瓣上/片片飞扬”(《渡河者歌》)。那一年,我只是比以前更明确地告诉自己多多读好诗,好好把诗歌写下去,却没意识到自己已被诗歌吸进一片无垠的星空,渐渐消失了回头之路。然而,大学毕业六七年后,我仍然摸不着诗歌的门框,很迷茫,读诗、写诗,鲜有精进,跟网络诗歌论坛上的诗友们交流,也是迷糊甚于清楚。
2011年春天,我到北京学习,网购了好几次新书,小火苗在心里燃烧的那种久违的感觉又回来了,好像心里的某些东西复活了,又好像在途中遇见奇异的光,或者看到世界打开新的门窗……这一次,我意识到是该从浮光掠影式的阅读里走出来的时候了。于是,我积极寻找中外名家的经典之作,以及诗友们经常谈论的好诗,并把诗打印出来,一字接一字、一句接一句、一节接一节地读,反复读,读完了正文,又把正文和标题结合起来琢磨,想想两者之间形成什么样的诗意关系?想想诗的张力是如何生发的?也梳理诗的逻辑、层次和结构,问问诗意核心是什么?为了表达诗意,诗人着眼于什么题材和背景?如何取舍和突出细节?简单一点地说,就是想看明白作者用什么方式、方法展开诗的表达?如何体现诗的文学性和艺术性?总之,每遇到一首好诗,我就扣着诗歌文本,问一连串问题,让自己回答,然后,尽可能把回答形成评论文章,再拿自己的理解去跟名家的评语相对照,进而发现再发现,思考再思考,以更多一点地“读懂别人”。
通过不断的阅读和思考,我记住了王国维在《人间词话》里的说法:“大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目,其辞脱口而出,无矫揉妆束之态。”从中,我看出优秀的诗歌语言的两个特质:自然、逼真。我把目光转到西方诗人那里,注意到博尔赫斯在他的诗集《深沉的玫瑰》的序言里说过相近又相通的观点:“诗歌的任务有二:一是传达精确的事实,二是像近在咫尺的大海一样给我们实际的触动。”我想,如果翻译得没错,就可以这样理解他的看法:在诗歌里,要让读者看到诗人有细致观察事物的锋利眼光,还有敏锐的感受力,以及精确表达的语言功力。
于是,我拿出几十上百首中外诗歌名篇对照着读,很容易就看到不同时代、不同地域的诗人都很讲究诗歌语言的朴实自然和清晰准确。例如,金昌绪写《闺怨》(打起黄莺儿,莫教枝上啼)、王维写《杂诗 · 其二》(君自故乡来,应知故乡事)、白居易写《问刘十九》(绿蚁新醅酒,红泥小火炉)……他们的诗,就是他们脱口而出的语言,自然明白、可亲可近,虽隔着一千多年的历史风烟,却还是让人感到清新扑面,好像说话的那人就眼前耳边那样真实。因此,我想,我用白话文写新诗,也要写得像个人说话一样,而不是相反。在诗的清晰表达上,我也读到了非常多的好诗,这就为我对诗歌语言的认知增加了信心,也就是坚定了这样的追求:要贴着时代生活和个体的身心去写,不要玩虚头巴脑的东西;要让诗歌语言做减法,不要玩繁复,不要在语言里兜圈空转。例如,李白写《望庐山瀑布》,就集中写诗人对瀑布景象的观察,不蔓不枝,清晰干净;王之涣写《登鹳雀楼》,先铺垫诗人登楼过程中对落日和河流的所见,接着写下关于登高望远的,具有永恒意义的人生感悟:“欲穷千里目,更上一层楼。”杜甫的《春望》是一首五言律诗,字数比《登鹳雀楼》多一半,但还是写得层次分明、诗意清晰。前不久,我跟诗友交流时提及这首诗,我说,看到了吗?杜甫在诗中只写了一个字:愁!作为读者,我这样理解,是否摸着了这首诗的门框?他是如何把内心的愁苦表达出来的?看,诗人一开口就说城破,国亡,春天的长安不复太平盛世景象,只见满目荒草随风飘摇。诗人只写事件和景象,而不说感想,读者却能知晓他的心思——眼看着国家毁于战乱,却无能为力,这是一个抱持儒家修齐治平思想的士人内心愁苦的最大的原因。颈联,解释了诗人为之愁苦的第二个的原因在于家庭——战乱导致妻离子散,杳无音信。颔联,既承接首联的“感时”,又引发颈联的“恨别”,还对首联和颈联所述的愁苦程度做具象化和切实感的表达:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”作为一个心怀天下的士人,杜甫无法拯救国家于水火之中,只能观望且感叹;作为一个儿子、一个丈夫、一个父亲,他又不能保障家中妻儿的安全及守护老少的美梦,只能焦灼又伤怀。想想,在战乱年代,面对国家和家庭,一个男人徒有满腔情意,无力、无能又无助,他除了羞愧难当,头都抬不起来,还想如何?又能如何?答案只能是:愁!愁得“白头搔更短,浑欲不胜簪”。
从唐诗里随手抓取,我能抓到一大把中国古代诗歌极简、干净表达的典范文本。在西方诗歌里,我也读到相当多用简洁语言来表达丰富诗意的作品。例如,张文武翻译的古希腊著名女抒情诗人萨福的《守夜》,通过很节制的陈述,凸显一个女子感叹时光流逝的孤寂形象,读来叫人不禁双肩生凉:“今夜我守着/月亮,/七姐妹/下沉了/此刻,夜已/过半;青春/溜走;而我/独守空床”;北岛翻译的芬兰著名瑞典语女诗人索德格朗的《星星》,仅用七行,就把一个奇幻之境——星光璀璨的花园——描绘得绚烂多姿,令人着迷:“当夜色降临/我站在台阶上倾听;/星星蜂拥在花园里/而我站在黑暗中。/听,一颗星星落地作响!/你别赤脚在这草地上散步,/我的花园到处是星星的碎片。”
此外,在美国深度意象派诗歌名作《明尼苏达州派恩岛,躺在威廉·达菲农场的吊床上》里,我发现,诗人詹姆斯·赖特不仅写到在黑树干上安睡的蝴蝶的颜色,还写到蝴蝶颤动起来像绿荫里的树叶,接着又写到牛铃声在空房子后面的深谷中回响。他写景物的静态和动态,写声音传来的方位,这样的观察和倾听,甚为精准,非全神贯注而不能为;在切斯瓦夫·米沃什写的《偶遇》里,我注意到前两节没有过多的交代,只是干净叙述了什么时间什么环境看见什么。第三节,用来顺承前两节的铺叙,并引发最后一节的人生感想,从而完成了全诗的表达,可谓简约、水到渠成。
以上列举的诗,表达都很干净、准确。我明白,这样的诗,数不胜数,多举例子并无必要,知道古往今来的好诗人写诗都有此等追求便可。不过,像李商隐《锦瑟》那样的语言表达难以把握的、解读空间大的作品,是存在的,但是,不能据此认为诗文的表达都有千百个指向或意图。因此,我在诗学笔记里写下:诗歌是文学的表现形式之一,是写给人看的。人的特性和语言接受能力,决定了诗歌的内涵和外延一旦过于古奥艰深,就会把绝大部分读者拒之门外;也决定了诗歌的语言不管虚实如何,都要讲究表达的条理性、逻辑性,还要集中在一个核心点上。也就是说,诗歌的语言表达,要清晰、准确,否则,无论篇幅长短,都会让人不知所云。
2024.01.30
符力,海南万宁人,《诗刊》社编辑,中国诗歌学会副秘书长。著有诗集《奔跑的青草》《故乡千万里》。文学评论散见于《当代作家评论》《诗探索》《星星(诗歌理论)》。合作主编《21世纪诗歌精选》(2011)、《新时代诗歌百人读本》(2019)、《新诗(2000-2018)新中国诗歌史料整理与研究•作品卷》(2019)、《明月沧海的高蹈脚步——在1980年代写诗》(2023)、《这一夜碧溪潮生两岸——在1980年代写诗》等。曾获2012-2013年度“海南文学双年奖(新人奖)”。现居北京。